?

Log in

No account? Create an account

Previous Entry | Next Entry

Я уже признавалась публично в своей слабости к творчеству режиссера Тарсема Сингха (или просто Тарсема, как он сам себя называет). И слабость эта настолько сильная, что Тарсем значится у меня среди любимых режиссеров, несмотря на свою весьма скромную фильмографию. Более того, он один из немногих режиссеров, которым я могу простить не самое глубокое содержание за красоту формы, как в случае с фильмом "The Cell" . Да-да, можете меня заклеймить позором, но под соусом такой психоделической эклектики мне можно скормить и позавчерашние макароны. Слопаю, не поперхнувшись, даже не сомневайтесь. А уж фильм "The Fall" я просто считаю маленьким кинематографическим шедевром - как по форме, так и по содержанию.
Сами понимаете, что когда объявили о съемках фильма "Mirror Mirror" я тихо взвизгнула от счастья. Но, увы и ах, к моменту его премьеры мои глаза уже не слишком были приспособлены для кинотеатров, поэтому я села на берегу реки и стала ждать труп своего врага я решила дождаться, когда кино придет ко мне на перевод.
И я уселась его смотреть. Фильм отсмотрелся легко и вполне мне понравился. Я отметила, что картинка красоты невероятной, но без психоделики на сей раз. Тема фильма к психоделичности мало располагала, к сожалению. Джулия Робертс веселилась на экране совершенно по-детски, принц был очарователен в своей тупости (я все ждала, когда он хлопнет своими прекрасными глазками и замычит, но мне такой радости не доставили почему-то), гномы потешные, а Белоснежка - вполне милая девочка, общей картины не испортившая. Оно, конечно, если кто-то рассчитывал на обновленную версию любимой сказки, мои ему соболезнования, но в качестве стёба на всех и всё кино сколочено вполне добротно, на те самые свои три рейтинговые звезды на IMDb. И от меня лично большое спасибо режиссеру за замок в форме унитаза, за диалог Белоснежки и принца о необходимости ломать гендерные стереотипы в сказках и за косметические процедуры злой королевы.
Но кроме всего перечисленного, у фильма обнаружилось еще одно достоинство, очень ценное для переводчика. Прекрасная дикция у всех актеров, ага. И только одна мысль назойливо не давала мне покоя весь час и сорок минут экранного времени. Откуда у Джулии Робертс такое глубокое грудное контральто? Я в жизни не слышала, чтобы она так разговаривала. Но, в конце концов, она же актриса, могла и тембр голоса изменить. Тем более, что на роль этот ее новый голос лег великолепно.
Короче говоря, я поняла что работаться мне будет приятно, открыла скрипт фильма и заколотила по клавиатуре. И дело перевалило уже за 300 титров, когда мне впервые понадобилось сопоставить текст с движениями актеров на экране. И я открыла видеофайл, ага. Открыла, внимательно прислушалась и офигела. Ну, потому что кино оказалось дублированным на иврит, ребятки. Да-да, ура мне, я не поняла, на каком языке посмотрела фильм. И даже казус с голосом Джулии не заставил меня задуматься. Классная я, да? Но это была присказка, а сейчас будет сказка.
Звоню я в студию и прошу прислать мне фильм на английском. В трубке тут же повисает трагическая пауза, на фоне которой меркнет финальная сцена "Ревизора". И это понятно, потому как в студии были уверены, что у меня уже треть материала готова, а я только села смотреть фильм, судя по просьбе заменить файл. Пришлось глубоко вдохнуть и признаться клиенту в своем идиотизме. Надеюсь, 15 минут здорового хохота всего редакторского отдела зачтутся мне на том свете.
Я, конечно, тоже долго над собой ржала. Но и удивлена была изрядно. В быту я часто не могу сказать, на каком языке только что слушала радио или смотрела передачу, потому что не заморачиваюсь такими глупостями. Понятно, что говорят, и спасибо на том. Но вот в работе у меня это первый случай за всю карьеру. Надо бы внимательней быть, а то я все-таки переводчик, а не персональный клоун для своих клиентов. Хотя при моем таланте вечно делать фрейдистские опечатки меня уже ничто не спасет, я полагаю. Ну и хрен с ним.
mirror-mirror13

Comments

feather_tattoo
Aug. 23rd, 2012 09:50 am (UTC)
Меня, кстати, тоже периодически глючит с языками. Не всегда осознаю, на каком языке ко мне обращаются. Могу ответить не на том, что надо :)
still_raining
Aug. 23rd, 2012 09:58 am (UTC)
У меня был случай в аэропорту. Обращается ко мне тетка на ломанном английском с вопросом Do you speak Russian? А я ей отвечаю с милой улыбкой: "Yes,I do. Can I help you?"
Я далеко не сразу поняла, почему она смотрит на меня с недоумением:)
feather_tattoo
Aug. 23rd, 2012 10:00 am (UTC)
:))))
still_raining
Aug. 23rd, 2012 10:33 am (UTC)
ААААААААААААААААА!!! Мать, как я сейчас ржала! Срочно иди по ссылке.

Блин, а ведь я же помнила, как звали героя Деймона, и мне никогда не приходило в голову это сопоставить:)

http://benten333.livejournal.com/200729.html
feather_tattoo
Aug. 23rd, 2012 10:43 am (UTC)
Бляяяяяя!!!! Вот я тупила сейчас :) В упор не помнила.
Этапять!
Меня оправдывает тот факт, ыто "Догму" в последний раз смотрела тыщу лет назад?

Не ммогу молчать. Пойду отпишусь :)
still_raining
Aug. 23rd, 2012 10:44 am (UTC)
Оправдывает:) Просто у нас дома это культовый фильм, мы его всей семьей с любого места цитируем.
feather_tattoo
Aug. 23rd, 2012 10:48 am (UTC)
Надо срочно пересмотреть. До меня сейчас дошло, что я и сюжет уже не очень помню, только в общих чертах.

Profile

still raining
still_raining
Autumn Rains

Latest Month

February 2018
S M T W T F S
    123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728   

Tags

Powered by LiveJournal.com