Autumn Rains (still_raining) wrote,
Autumn Rains
still_raining

  • Mood:

Пиздец а-ля натюрель

Я, как известно, дама ни разу не трепетная. Меня не шокирует ненормативная лексика, я обожаю черный юмор (и даже не черный, а уже вполне себе туалетный, скажем честно) и хохочу над шутками, от которых многие женщины нервно вздрагивают. И порнография меня не ужасает, да. А уж брезгливости мне боженька просто не выдал, так получилось. Я запросто жру под кинокадры из моргов и не жужжу.
Угу, меня ничем не прошибешь, а потому я без проблем берусь за переводы фильмов катерии R (только для взрослых, то есть мат-секс-черт-знает-что-в-одном-флаконе и в неограниченном количестве). Точнее, я считала до сегодняшнего дня, что меня ничем не прошибешь. И вот она пришла, моя проруха.
Девочки и мальчики, встречайте победителя! Режиссер Крэйг Мосс - человек, сумевший довести вашу Скитер до острого приступа физиологического отвращения. Спасибо вам великодушное, мистер Крэйг, в последний раз меня мутило 10 часов подряд 20 лет назал, в первом триместре беременности. И нет, "мутило" в данном случае не фигура речи. Меня натурально подташнивало в процессе перевода, и сделать попытку запихнуть в себя обед я не рискнула. Да и ужин в меня влез с большим трудом, простите уж за подробности.
Господин Крэйг, видите ли, решил снять картину в жанре кинопародии. Жанр достаточно популярный и вроде бы даже нетрудный в исполнении (по крайней мере, на первый взгляд). Берешь сцены и персонажей из известных фильмов и обстебываешь их, создавая некий сценарий-микс для своего кино. Я сказала "обстебываешь"? Ну, это стандартный подход, а господин режиссер мнит себя человеком нестандартным, оригиналом от режиссуры, и стеба его творческому размаху явно мало. Поэтому он решил исходный материал не обстебать, а обосрать, заблевать и забрызгать спермой, простите. В буквальном смысле этого слова, ага.
Блин, ребята, "The 41-Year-Old Virgin Who Knocked Up Sarah Marshall and Felt Superbad About It" - это пиздец с апофигеем наперевес, а не фильм! Омерзительная, плоская, похабная киноблевотина со сценарием, напоминающим горячечный бред потомственного алкоголика, выросшего под мостом. Худший фильм в моей карьере, ни один заказ и близко к нему по мерзостности не приблизился.
И нет, у меня даже нет сил шутить, что когда-нибудь я использую этот перевод в качестве основы для научной работы об эвфемизмах в русском языке. За изобретение сотни новых синонимов к слову "хуй" Нобелевку мне все равно не дадут, а за меньшую плату я к этому кинодерьму больше на пушечный выстрел не подойду.
Уф. Выпустила пар, и сразу полегчало. А теперь, с вашего позволения, я пойду смотреть документальный фильм о буднях проституток. Да-да, именно его мне и придется завтра переводить. Эх, а как приятно начинался день - составлением плана к эссе об импрессионистах. Я даже собиралась вечером сделать к нему наброски. Но какой сейчас мне Моне к хреням, у меня мальчики кровавые в глазах. Ага, человек предполагает, а у мироздания собственное чувство юмора, увы.
41-yr-old
Tags: lost_in_translation, movies
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 55 comments