Autumn Rains (still_raining) wrote,
Autumn Rains
still_raining

  • Mood:

Сара Уотерс, "Тонкая работа"

Что ж, неприятно это признавать, но против фактов не попрешь, мальчики и девочки. Я - упертая ослица, которая втемяшит себе что-нибудь в голову, и хрен вы её потом с места сдвините. Несколько лет назад, в очередной раз разыскивая, что у нас еще есть эдакое викторианско-готичненькое, я наткнулась на рецензию на какую-то книгу Сары Уотерс . И что-то мне в этой рецензии не понравилось. Убей бог, не помню, что именно, но автор был мною забракован навсегда, до знакомства хоть с одной строчкой из ее произведений.
И вдруг в комментариях к записи о романе Дианы Сеттерфилд "Тринадцатая сказка" любезная френдесса lerchatka, вкусу которой по части книжек я вполне доверяю, поинтересовалась, не читала ли я Уотерс. И посоветовала попробовать начать с романа "Тонкая работа". Ну, я и попробовала. И меня за уши невозможно было от него оттащить, пока я не дочитала до конца. И мне есть чего вам сказать по этому поводу.
Начну с главного. Помните, я тут публично заламывала ручки , жалуясь, что за последние несколько лет мне ни разу не попадались книги, авторам которых удалось бы меня удивить? Я картинно убивалась и ныла, что мне хочется сюрпризов, а их-то для меня ни у кого и нет. Так вот, сюрпризы мне Сара Уотерс обеспечила сполна. Запомните имя этой дамы, ребята. В течение одного романа она умудрилась удивить меня четыре раза (ага, четыре, я не ошиблась). И только за одно это я прониклась к ней нежной любовью до самых почек. И самое забавное, что ничто ведь не предвещало, блин.
Первая часть книги оказалась вполне приятственными литературными упражнениями на тему викторианских романов. Незатейливая, но очень добротная стилизация, со страниц которой попеременно подмигивали то Диккенс, то все семейство Бронте одновременно. Тут тебе и честные воры, и лихие мошенники, и лондонские трущобы, и мрачный замок, и две сироты, рождение которых окутано страшными тайнами. Все как по нотам - достаточно узнаваемо, но очень читабельно. И вот в конце первой части случился сюрприз номер раз. Даже не сюрприз, а крупномасштабный такой финт ушами, от которого челюсть моя упала на компьютерный столик да так и осталась там лежать.
На меня, конечно, тут же напал дикий азарт. Мозги мои закипели, и я начала быстренько пытаться вычислить, что же случится дальше. Ой, напрасно я это затеяла. Потому что мой хваленый "натренированный детективами ум" не предугадал ровным счетом ничего. У меня даже на задворках сознания ничего не зашевелилось, и писательница радостно щелкнула меня по носу еще трижды. Точнее сказать, два с половиной раза. Но это уже не суть важно. Только мне начинало казаться, что я понимаю, чем все закончится, как сюжет делал крутой вираж, а я в полном охренении пыталась понять, что же будет дальше. Давно со мной такого не было, очень давно.
Я на всякий случай не буду касаться сюжета, вдруг кто-то еще не читал роман. Скажу о другом. Во-первых, книга, конечно, исключительно для любителей жанра. И если вы к ним не относитесь, спокойно проходите мимо. Шедевра, от которого у каждого первого в зобу дыханье сопрет, я вам не обещаю. Но это очень и очень качественный образчик неоготики, в который приятно погрузиться на пару вечеров. Честно говоря, не уверена, что буду когда-нибудь перечитывать эту книгу, но свою порцию удовольствия я получила. Во-вторых, перевод на русский язык вполне приличный. Нет, не офигительно-блестящий, как в случае с "Тринадцатой сказкой", но вполне профессиональный. Как по мне, можно было бы вычеркнуть часть знаков препинания, но это уже непринципиальная вкусовщина. Ну и в трех случаях переводчика, конечно, хотелось немного покусать. И редактора тоже, если таковой имелся. Употреблять слова "фуры", "девчата" и "бля" в контексте викторианского романа? Коллега, вы от души рассмешили мои тапки. Но на этом претензии к переводу у меня заканчиваются. Он на порядок приличней многих переводческих "шедевров" последних лет.
Короче говоря, читайте, очень рекомендую. А к френдам, читавшим книги Уотерс, у меня вопрос. Ребята, остальные романы такие же добротные? Мне читать все подряд, или есть особые рекомендации?
И еще один вопрос. Кто-нибудь смотрел фильм "Бархатные пальчики", снятый по "Тонкой работе"? Стоит ли искать экранизацию, или бог с ней? Если кто-то подскажет, буду премного благодарна.

Tags: books
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 43 comments