?

Log in

No account? Create an account

Previous Entry | Next Entry

fJIrl6VpXgwЧто ж, Дэвид Финчер выбрал очень добротный материал для своего следующего фильма. Роман «Исчезнувшая» так и просится на экран, в нем есть все составляющие хорошего психологического кинотриллера – нетривиальный сюжет, несколько неплохих твистов, неоднозначные главные герои, колоритные персонажи второго плана и захолустный городишко на берегу Миссисипи, где разворачивается действие книги. Мне, правда, во время чтения упорно виделась Гвинет Пэлтроу в роли Эми (и нет, я ни разу не поклонница, просто типаж уж очень подходящий), но если Финчер видит главную героиню в Розамунд Пайк, то так тому и быть. На моей памяти его ни разу не подводило режиссерское чутье в плане кастинга. Конечно, ужасно любопытно, кто будет играть Ника, но об этом пока молчат, значит, режиссер еще в размышлизмах. Ждем-с.
Что касается романа собственно как романа, а не основы для будущего сценария, я бы сказала, что это очень приличное отпускное чтиво. Нет, я не склонна выстраиваться в очередь за восторженными критиками и вопить о шедевре и одном из лучших образчиков детективного жанра, но и ругать книжку не за что. У Джиллиан Флинн хороший стиль, бойкий и богатый язык, прекрасное умение показать индивидуальность персонажей через особенности их речи, любовь к нетривиальным развязкам. В книге в меру психопатичности и черного юмора, а герои в достаточной мере реалистичны и человечны, чтобы им периодически сочувствовать, и местами достаточно омерзительны, чтобы хотеть от души надавать им по башке.
И да, это безусловно психологический триллер (с упором на слово «психологический»), но вот к детективному жанру я бы эту книгу не спешила относить. Во-первых, все сюжетные твисты достаточно легко просчитываются (кроме самого последнего, пожалуй). Во-вторых, автора явно гораздо больше волнует вопрос «Как и почему это произошло?», чем собственно детали расследования. Да и просчитываются твисты именно потому, что Флинн медленно подталкивает читателя к тому, что случится дальше.
Так что для меня больших сюрпризов в этом романе не было, и я больше удовольствия получила от авторского стиля и раскрытия образов, чем от сюжетных поворотов. Но удовольствие получила, да, и экранизацию жду с нетерпением. Мне кажется, при правильном режиссерском подходе она может выйти даже лучше книги, а Дэвид Финчер меня еще ни разу не подводил. Так что, как я и сказала выше, ждем-с.

Tags:

Comments

( 20 comments — Leave a comment )
lelia_br
Aug. 17th, 2013 06:17 pm (UTC)
Читала что Бен Аффлек будет играть Ника...
still_raining
Aug. 17th, 2013 06:25 pm (UTC)
Ага, уже вижу его имя в касте. Значит, я профукала новость.

Гм, в книге Эми 39 лет, а Нику - 35. И это принципиально для сюжета. А Бену - 40, на которые он вполне выглядит, а Розамунд - 34. Либо Финчеру придется херить акцент на разнице в возрасте, либо я чего-то не понимаю.

Edited at 2013-08-17 06:26 pm (UTC)
lelia_br
Aug. 17th, 2013 07:46 pm (UTC)
Грим и освещение могут "сделать" любой возраст. Либо это просто не будет так важно в фильме.
_svetka
Aug. 17th, 2013 06:39 pm (UTC)
Ты читала в переводе или в оригинале?
still_raining
Aug. 17th, 2013 06:40 pm (UTC)
В официальном переводе, он очень приличный. Только не хватай любительский, который бродит в сети, там пиздец.
_svetka
Aug. 17th, 2013 06:41 pm (UTC)
Официальный - он чей? :-)
still_raining
Aug. 17th, 2013 06:43 pm (UTC)
Я не помню. какое издательство. Я книжку две недели назад прочла. Погугли, перевод доступен в сети. По-моему, мужик переводил.

ЗЫ. Вот, нашла. Владислав Русанов зовут переводчика.

Edited at 2013-08-17 06:47 pm (UTC)
professor_yana
Aug. 17th, 2013 06:50 pm (UTC)
Если судить по твоей картинке - издательство "Азбука". У них хороший процент добротных переводов, кстати.;)
still_raining
Aug. 17th, 2013 06:52 pm (UTC)
Перевод, правда, добротный. Кое-что я бы перевела немного не так, но это скорее вопрос вкусовщины, чем переводческой безграмотности.
professor_yana
Aug. 17th, 2013 06:55 pm (UTC)
Да, это их случай. Но у них добро в карме еще с 99-го года, когда они единственные издали самый пристойный перевод ВК. И подвиг этот до сих пор так никто и не повторил. А сейчас, кстати, перекупили права на Поттера - народ застыл в нервном ожидании.)))
still_raining
Aug. 17th, 2013 06:57 pm (UTC)
О, есть шанс получить прилично переведенного Поттера? Ну, лучше поздно, чем никогда:)
professor_yana
Aug. 17th, 2013 06:59 pm (UTC)
Та не говори! Оставшийся в живых фандом застыл в благоговейном трепете и боится даже вздохнуть!))))
_svetka
Aug. 17th, 2013 06:54 pm (UTC)
Нашла, спасибо.
Там же нет издевательств над детьми? :-)
still_raining
Aug. 17th, 2013 06:56 pm (UTC)
Нет, нету, не волнуйся:)
demerteille
Aug. 18th, 2013 03:39 pm (UTC)
Спасибо за наводку, поставила в очередь на прочтение.
still_raining
Aug. 18th, 2013 03:46 pm (UTC)
Не за что:) Нормальное такое чтиво на один раз. Посмотрим, какой фильм из него выйдет.
demerteille
Aug. 25th, 2013 03:19 pm (UTC)
Прочитала за два дня, забористая книжка. Написано хорошо, но финал, блин!!! Нельзя так с читателями с хрупкой психикой ((.
still_raining
Aug. 25th, 2013 04:12 pm (UTC)
Угу, финал не для слабонервных. Но книжка так и просится на экран. Надеюсь, Финчер сделает из нее конфету.
boosikjr
Aug. 21st, 2013 11:41 pm (UTC)
я согласна-эт не шедевр,но очень выписанная книга.Мне и эта понравилась и предыдущая тож
still_raining
Aug. 22nd, 2013 08:29 am (UTC)
Да, я согласна, автор талантливая дама, я и дальше буду читать ее с удовольствием.
( 20 comments — Leave a comment )

Profile

still raining
still_raining
Autumn Rains

Latest Month

April 2017
S M T W T F S
      1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
30      

Tags

Powered by LiveJournal.com