?

Log in

No account? Create an account

Previous Entry | Next Entry

Love, бля...

Так, "коллеги", в муках рожающие титры для российских трекеров, берите ручки и записывайте. Обращение "love" в бритише в 99 случаях из ста не переводится на русский язык словом "любимая". В зависимости от контекста, оно может переводиться, как "солнышко", "милая", "дорогая", "милочка", "зайчик", "дорогуша-свинюша-хрюша-спелая груша". А может и вообще не переводиться, представьте себе. Ну, хотя бы потому что русской разговорной речи несвойственно такое количество обращений в диалоге. И только в том единственном случае, когда мужик на экране клянется-таки в любви или совершает недвусмысленные фрикции тазом, смело пишите "любимая".
Записали? Вот и славно. А теперь зазубрите это правило, как "Отче наш", сделайте божескую милость. А то я вчера решила вечером потребить в терапевтических целях теледозу Тима Рота и чуть крышей не поехала. Ага, врубила сериал «Lie to Me» с титрами. И от количества "любимых женщин" механика Гаврилова доктора Лайтмана у меня в глазах потемнело и в висках по миллиону молоточков застучало.
Ну, хорошо, нет у вас языкового чутья (хотя не понимаю, зачем тогда за перевод браться), но вы хотя бы можете посмотреть, что происходит на экране, когда суете очередную "любимую" в титры, а?

Comments

( 42 comments — Leave a comment )
murmura
Dec. 12th, 2011 03:50 am (UTC)
а он любвеобильный может :))))
still_raining
Dec. 14th, 2011 05:05 pm (UTC)
Он-то может и любвиобильный, а у меня психика слабая для таких ляпов:)
loogaroo
Dec. 12th, 2011 04:13 am (UTC)
ой да, он же там ко всем так обращается ))
still_raining
Dec. 14th, 2011 05:06 pm (UTC)
Во-во! Бегает от бабы к бабе и всех любимыми обзывает - независимо от возраста, степени родства и знакомства.
sushile
Dec. 12th, 2011 05:09 am (UTC)
Обожаю эту своеобразную британскую фамильярность, на английском ко всем так обращаюсь :) чем пугаю иногда :) а что там с лайтманом? Новый сезон есть?
sushile
Dec. 12th, 2011 05:11 am (UTC)
Кстати, в его случае love это скорее душка. Ну, мне так слышится.
(no subject) - still_raining - Dec. 14th, 2011 05:19 pm (UTC) - Expand
(no subject) - sushile - Dec. 14th, 2011 05:48 pm (UTC) - Expand
(no subject) - still_raining - Dec. 14th, 2011 05:17 pm (UTC) - Expand
murzillo
Dec. 12th, 2011 05:28 am (UTC)
это ты неправильных каких-то переводчиков скачала )) Нормальные такую фигню не выдают.
still_raining
Dec. 14th, 2011 05:21 pm (UTC)
Не, Мариш, в британских сериалах постоянно лажают с этим делом, это тебе просто не попадалось.
И не надо со мной о нормальных переводчиках для трекеров, ага? Их там отсилы полдесятка, а остальных хочется бить ногами на регулярной основе:)
natashenka_s
Dec. 12th, 2011 06:04 am (UTC)
Мне во времена работы переводчиком очень резало слух такое количество обращений, я понимала, что русский язык не подразумевает подобной их концентрации, и часто просто их опускала.
still_raining
Dec. 14th, 2011 05:23 pm (UTC)
Это еще очень зависит от персонажа. В случае с доктором Лайтманом я бы как раз обыгрывала постоянные обращения к дамам, как личностную фишку. Но тут очень четко нужно чувствовать грань, за которую нельзя переходить.
just_guy
Dec. 12th, 2011 06:45 am (UTC)
В зависимости от контекста? Разве "свинюша-дорогуша" - это не универсально? :)
still_raining
Dec. 14th, 2011 05:24 pm (UTC)
Ну, разве что в ответах на комментарии, свинюша-дорогуша:)
ksanurka
Dec. 12th, 2011 07:20 am (UTC)
За любимых не скажу, но что такого выражения "агенты высокого калибра" нет ни в одном языке, кроме переводческого, знаю точно :-)))
still_raining
Dec. 14th, 2011 05:25 pm (UTC)
Таааак, немедленно выкладывай, где ты это слышала?! Такого мне еще не попадалось.
(no subject) - ksanurka - Dec. 15th, 2011 06:52 am (UTC) - Expand
(no subject) - still_raining - Dec. 15th, 2011 06:55 am (UTC) - Expand
jane_connor
Dec. 12th, 2011 07:25 am (UTC)
Ха-ха :). Это да, это у нас в переводах и субтитрах сплошь и рядом.
Так и хочется, чтоб какая-нибудь дама при обращении в переводе к ней "любимая" от незнакомого мужика закричала: "Отстань, грязная скотина!".
still_raining
Dec. 14th, 2011 05:56 pm (UTC)
А меня еще радует, когда это происходит в исполнении начальника и подчиненной. Сразу хочется спросить переводчика, слышал ли он о законе о домогательствах на рабочем месте:)
riegel
Dec. 12th, 2011 08:04 am (UTC)
штука в том, что очень часто у нас в России переводчик получает на руки только сценарий, и на экран посмотреть не может. по некоторым переводным фильмам это прям становится понятно.
=(
still_raining
Dec. 14th, 2011 05:58 pm (UTC)
Андрюш, я работаю со скриптами фильмов. Там всегда написано, кто и кому говорит реплики. А часто и указывается, где и при каких обстоятельствах происходит данная сцена. Это позволяет даже без видео избежать проблемы, которую я описала в посте.
(no subject) - riegel - Dec. 14th, 2011 08:22 pm (UTC) - Expand
(no subject) - riegel - Dec. 14th, 2011 08:23 pm (UTC) - Expand
(no subject) - still_raining - Dec. 14th, 2011 08:25 pm (UTC) - Expand
(no subject) - still_raining - Dec. 14th, 2011 08:24 pm (UTC) - Expand
nepripeva
Dec. 12th, 2011 09:06 am (UTC)
добавь, пожалуйста, в списочек всяческие "оу", "эмм" и тому подобные пакости :))
still_raining
Dec. 14th, 2011 06:02 pm (UTC)
На это я давно научилась не обращать внимания. А вот от бесконечных "любимых" у меня трясучка.
dianafeigin
Dec. 12th, 2011 02:33 pm (UTC)
:-)

I am only happy I watch/read all in the original...

Just finished reading Australian novel, where there is 'love' in every sentense - cab driver, store cashier, etc...

Sometimes here I end up talking to southern ladies, that call you "honey", the latest one was the office manager in the dentist office...
still_raining
Dec. 14th, 2011 06:45 pm (UTC)
Я сама запросто употребляю "honey", как твои южные леди:) Многолетнее общение на иврите приучило к бесконечным обращениям в диалоге.
(no subject) - dianafeigin - Dec. 14th, 2011 08:27 pm (UTC) - Expand
dra_9
Dec. 12th, 2011 02:37 pm (UTC)
Прелестно сказано)
still_raining
Dec. 14th, 2011 06:39 pm (UTC)
Дрю, это был крик моей израненной души!
muwimuwi
Dec. 13th, 2011 12:54 pm (UTC)
Ну, в устах Рота-Лайтмана, я это слышу исключительно как "дорогуша" ( с этаким снисходительно-пренебрежительным оттенком).
Но вообще же, я на такие мелочи не обращаю внимания, поскольку не читаю субтитры постоянно, а пользуюсь ими как костылями, если что-то не уловила-пропустила ( мой английский все-таки далек от идеального, особенно восприятие на слух), но есть моменты от которых глаз выпадает только так: самый "жестокий" из того что никогда не забуду- это когда в Mad Men на протяжении целого сезона при упоминании Account Manager можно было прочитать в субтитрах "бухгалтер" или " аудитор". Помнится, я у тебя даже спрашивала, знакома ли ты с этим умельцем-переводчиком.
still_raining
Dec. 14th, 2011 06:43 pm (UTC)
Ну, "дорогуша" у него звучит чаще всего, да. И еще слышу у него иногда явное "душа моя", тоже с некоторым оттенком снисходительности. И периодически "милочка". А, ну и "солнышко" в разговорах с дочерью иногда.

Мать, я не могу закрывать глаза на такие ляпы. Во мне просыпается бывший редактор и немедленно начинает рвать и метать.
(no subject) - muwimuwi - Dec. 14th, 2011 06:58 pm (UTC) - Expand
(no subject) - still_raining - Dec. 14th, 2011 07:03 pm (UTC) - Expand
(no subject) - muwimuwi - Dec. 14th, 2011 07:05 pm (UTC) - Expand
(no subject) - still_raining - Dec. 15th, 2011 06:57 am (UTC) - Expand
sendme_serenity
Dec. 14th, 2011 07:33 pm (UTC)
Я смотрела в ТВ-дубляже, там вполне пристойно звучала "милая". Меня с непривычки и "милая" удивила. Это потом я уже услышала "милую" в каком-то другом фильме или сериале, британском. Прелестное словечко. :) А, вот, впомнила, в "Sirens" были сплошные "милочки".
still_raining
Dec. 15th, 2011 04:01 am (UTC)
Ой, учитывая манеру Лайтмана при этом наклонять голову в бок и щуриться, "милая" тоже слышится комично. "Что ж ты, милая, смотришь искоса, низко голову наклоня", ага.
Дорогушами он их там всех обзывает преимущественно:)
( 42 comments — Leave a comment )

Profile

still raining
still_raining
Autumn Rains

Latest Month

April 2017
S M T W T F S
      1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
30      

Tags

Powered by LiveJournal.com